(вы в разделе «Секс необычный»)


Салтыков Валерий Викторович

помощь в решении психологических и психосексуальных проблем.
звоните
+7 903 381 08 09
Офис расположен г.Вольск, Революционная, 32. Принимаю по предварительной записи.

Книга "Я знаю о сексе всё.
А ты?"


пока секс не вошёл в твою жизнь
сексуальные эротические тайны, желания и фантазии
инструкции девственникам и девственницам
любовь и секс - что по жизни важнее
завязывание и разрыв отношений
секс и мужская физиология
секс и женская физиология
сексуальность человека в деталях
моносекс (онанизм и мастурбация)
некоторые инструкции начавшим секс
секс и поцелуи - лучший симбиоз
ласки и массаж рекомендуемые в сексе
половые (сексуальные) связи
секс в жизни мужчин в подробностях
секс в жизни женщин в подробностях
секс в браке - мифы и правда
большой секс для всех и каждого
секс вагинальный для профессионалов
секс анальный для профессионалов
секс оральный для профессионалов
оргазмы мужские и женские
лучшие позы (позиции) в сексе
лучшие места для занятий сексом
что и как влияет на секс изнутри
что и как влияет на секс снаружи
секс-индустрия (секс-шопы) и люди
секс групповой в подробностях
секс: отклонения и перверсии
БДСМ: бондаж, доминирование, садизм, мазохизм...
секс экстремальный для озабоченных
секс и насилие - непредвзятое мнение
секс и проституция - раскрытие тайн
болезни и проблемы мешающие сексу
дао-секс, тантра-секс, кама-сутра
этот необычный секс в деталях
интересные словари к книге

дополнительные материалы сайта


всякое разное о сексе здесь
в том числе:
статьи о сексе с комментариями
секс-рекорды с комментариями
все новости мирового секса
весь мировой секс в цифрах
всякие заблуждения и небылицы в сексе
лучшие анекдоты о сексе (сборник)
лучшие афоризмы о сексе (сборник)
вопрос и ответ (секс)
избранные консультации Салтыкова
Дамы и Господа!
При копировании материалов с нашего сайта будьте добры ссылаться на сам ресурс и автора.
И не забывайте задавать вопросы, должны же мы отрабатывать свой хлеб.

Приносим извинения за ошибки попадающиеся в тексте, а также - за отсутствие переходов по некоторым ссылкам.
Зайдите на днях, постараемся исправить. Правда, только если Вы не поленитесь сообщить нам что, где и почему Вас не устраивает.
Адрес на вершине этого столбца...
Юлия Харитонова

design by
Kharytonova Julia ™
2010

= Русский современный секс =

Словарь русского блатного жаргона в редакции Валерия Салтыкова.

Русский человек сидит по жизни, поэтому сначала осваивает феню, а затем - обычные слова для её связки.

Валерий Салтыков (полн. собр. афоризмов т.4)
фото по теме

Возможно, кому-то не захочется признавать следующее моё заявление ни под каким соусом, но не высказать его, для меня означает покривить душой. А я такое себе позволить не могу. Не то, чтобы я слыл по жизни добропорядочным человеком, но слово привык держать и делаю это на протяжении уже почти четырёх десятков лет.

Речь пойдёт о том, что, по моему, возможно неглубокому разумению, разговорная русская речь потеряет огромную часть необходимого смысла если каким-то непостижимым образом попытаться вытравить из неё уголовные слова и выражения. Правда такова, что в России абсолютно невозможно общаться вне уголовной лексики, если хочется что-то понимать и быть понятым. Уголовный жаргон проник в русскую культуру с момента её появления, а именно настолько давно, что вряд ли кто смог бы идентифицировать дату, даже приблизительно. Почему так, спрашиваешь? – Да потому, что от тюрьмы у нас не зарекались гораздо раньше, чем от сумы. Вот и я являюсь представителем коренного русского населения, у которого матерный и уголовный сленг составляет едва ли не половину ceotcnde.otuj (действующего) лексикона.

Уверен, кто-то сейчас возразит, дескать, всякий уважающий себя писатель обязан подчищать историческую грамматику русского языка, заботиться о его чистоте, пытаясь избавить будущие поколения от всевозможных нецензурных и нелицеприятных словечек… Возможно, но я практик, а посему уверен, что хороший писатель – это вовсе не тот, кого печатают и награждают литературными премиями, но тот, кого читает народ из глубинки, независимо от того, печатается тот по жизни или нет.

Помнится, в юности по рукам ходили рукописные порнографические рассказы… Кто их писал и с какой целью – неизвестно, но что листки были зачитаны до дыр – это однозначно. Такая была у них популярность. Вот и я не могу отрываться от корней, а посему разговаривать без мата и приблатнёного сленга – это нереально в нашем Отечестве. Но если фильтр нецензурных выражений включить как-то можно, и даже будет более-менее понятно, о чём идёт речь, полукриминальная и криминальная «феня» вжилась в разговорную речь русских людей настолько, что, убрав её, непонятными станут даже доклады в Государственной Думе.

Моя книга, по ходу, является обычным словоблудием самого обычного человека и сленговые выражения и понятия составляют в ней, едва ли не половину всего контента. Изъять их – значит напрочь избавить книгу от смысла, а на такое не пойдёт ни один уважающий себя автор, даже такой никудышный, как я.

Именно с этой целью предлагаю ознакомиться с ещё с одним словариком необходимым для понимания предлагаемого мною чтива – уголовно-приблатнённым словариком. Да, ориентирован он будет на сленг преимущественно Саратовской области, но этапы советской, а позже – и российской пенитенциарной системы подавляющее большинство слов и выражений общеупотребляемыми.

Не претендую на полноту объяснений словам и выражениям, но книгу станет читать намного проще. И я вовсе не хотел специально шпиговать текст подобным лексиконом. Когда я так говорю, я не напрягаюсь и успеваю мыслить одновременно с изложением этих мыслей на бумаге. В противном же случае живая речь уступила бы место синтетической (рафинированной).

А уж как этот словарь удивит ратующих за чистоту якобы русского языка…

Автозак – автомобиль для перевозки заключённых.

Автомат – пишущая ручка, скамейка.

Авторитет – пользующийся уважением, главарь преступной группировки, опытный, бывалый вор.

Ажур – порядок.

Аквариум – следственный изолятор временного содержания (ИВС).

Актив – заключённые сотрудничающие с начальством.

Акула – осужденный на длительный срок с конфискацией имущества.

Аллигатор – преступник, способный на любое преступление.

Алтушка – деньги, мелкая разменная монета.

Амба – безвыходное положение.

Амбразура – форточка в двери камеры.

Амнуха – амнистия.

Анархист – преступник, работающий в одиночку.

Антик – антикварное изделие.

Антрацит – хлеб.

Аристократ – вор-карманник высокой квалификации.

Аркашка – петля-удавка.

Артист – мошенник.

Атас! – Будь осторожен! Наблюдательный пункт. Сигнал об опасности.

Атасник – человек, подающий знак в случае опасности.

Ацетонка – наркотик, очищенный при помощи ацетона.

Бабай – старик; ростовщик; азиат.

Бабки – деньги.

Бабочка – рубашка, тенниска.

Бадяга, разводить бадягу – болтать по пустому, делать ненужное дело.

Бадяжить – размешивать, варить пищу.

Базар – крик, шум, разговор.

Базлать – звать на помощь, орать.

Байкал – слабый чай.

Баки вколачивать, забивать, вкручивать – морочить голову, обманывать, отвлекать внимание разговором.

Баки, котлы – часы.

Баклан – хулиган.

Бакланка – мелкое хулиганство.

Бакланьё – заключенные, не пользующиеся особым авторитетом.

Баланда — похлебка, суп.

Баландёр — разливающий по чашкам суп, похлёбку (баланду).

Баланду травить – врать, говорить ерунду.

Баланы – распиленные бревна, очищенные от сучьев.

Балда – голова; наркотики; половой член; обман.

Балдёж – наркотическое или сексуальное опьянение.

Балду гонять - бездельничать, заниматься онанизмом.

Балерина – отмычка, инструмент для вскрытия сейфов.

Балетный – придурковатый.

Балконщик – квартирный вор.

Баллон — бревно.

Баллон катить – критиковать более авторитетного.

Балясина – продукты: жиры, колбасы, масло, сало.

Бамон — место, где собираются гомосексуалисты.

Бан – вокзал или место сбора преступников.

Бандёр – содержатель притона.

Бандерша – содержательница притона.

Бандяк – бандероль.

Банжиха, бановая – привокзальная проститутка.

Банк – стол, место сбора шулеров.

Банк держать – сдавать карты, вести игру.

Банки ставить – бить ребром ладони по коже, оттянув её на животе или закручивая её пальцами.

Банковать – раздавать карты игрокам, разливать спиртное, делить краденое.

Бановой, банщик – вокзальный вор.

Барахло, барахлишко – краденые вещи, одежда, негодные вещи.

Барин – начальник колонии, заправила среди осужденных.

Барыга – скупщик краденого, торговец-спекулянт в зоне.

Басить – говорить повышенным тоном.

Бацать – играть, плясать.

Бацилла – сало, высококалорийные продукты, передача.

Бацильный – больной, хилый, худой.

Баян – шприц для инъекций, батарея отопления.

Безуха – везение.

Бей – расстегни пальто или пиджак у жертвы при разбое.

Бей верха – кради из верхних карманов.

Бекас – вошь, окурок.

Белая кость – высшая воровская каста.

Бесовка – подружка вора.

Бесогон – врун.

Беспредел – несоблюдение (воровских) понятий.

Беспредельщина – наглость не имеющая предела.

Бестолковка – голова.

Бикса – молодая красивая женщина.

Бира – река.

Биржа – промзона в колонии.

Бирка – удостоверение личности.

Битый (парень) – бывалый, опытный, надёжный.

Бич, чёрт, чушкан – человек слабовольный, всегда попадающий в зависимость от других и быстро опускающийся.

Благодетель — дубинка.

Блат – связи, используемые в корыстных целях.

Блаткомитет – группа авторитетов.

Блатная, блатной - имеющие связи с преступным миром. >Блатовать – уговаривать.

Блатхаза, блатхата – место встреч и проживания преступников.

Блатыкаться – знать воровской жаргон, примыкать к воровской группировке.

Блудни – неприятные для осужденного ситуации (например, задолжал).

Блудня — человек, осужденный за изнасилование.

Бобёр – хорошо одетый, имеющий при себе крупную сумму денег.

Бодягу разводить – вести длинный пустой разговор.

Бодяжить – процеживать раствор наркотика через вату в шприце.

Боксёр - хулиган, избивающий людей.

Болт – мужской половой орган.

Болтун — адвокат.

Борзеть – проявлять дерзость.

Бортануть – лишить чего-либо обманом.

Бортануться – потерпеть неудачу.

Босяк – авторитетный вор.

Босяцкая зона – колония, в которой преобладают воровские понятия.

Ботать – говорить.

Ботать по фене – говорить на блатном жаргоне.

Ботва – разговор ни о чём.

Браслеты – наручники.

Братва – приятели, товарищи.

Братишка – бывший сокамерник.

Брать – воровать; обыгрывать в карты; арестовывать.

Брать за жабры – изобличить.

Брать на глотку – обвинять в преступление без достаточных улик.

Брать на гоп-стоп – грабить.

Брать на понт – обхитрить, блефовать.

Брать на характер – обкрадывать жертву, разговаривая с ней.

Бригада – воровская группа в колонии или тюрьме.

Бродяга – общее название осужденных.

Брос – переброс продуктов, вещей через запретную зону.

Бубен – булка, хлеб.

Бубновый — красный.

Бугор – бригадир в колонии; начальник; главарь среди осужденных.

Будка сучья – камера-одиночка для осужденных, которым грозит расправа.

Букварь – интеллигентный, образованный человек.

Букет – совокупность статей УК у одного осужденного.

Булки (батоны) – ягодицы.

Бур — барак усиленного режима.

Бура – игра в карты.

Бурить – играть в буру.

Буробить – говорить не то, что полагается.

Буром – толпой, нахально.

Бутафория – специальная обстановка для игры в карты.

Бухалово, бухло – спиртные напитки.

Бухта – надёжный притон.

Бухтеть – говорить, болтать, обманывать.

Буцкать – избивать.

Бык – слабоумный человек; человек, исполняющий волю лидера.

Бык-рогомёт – перевыполняющий план.

Бычок – окурок.

В верхах – в наружных карманах одежды.

В лоб – говорить в открытую.

В натуре – в самом деле.

В несознанке – не признает за собой вину.

В цвет – точно угадать, определить что-либо.

В чистоте – вне подозрений.

Валет червонный – мошенник.

Валет, вальтонутый – бестолковый.

Валить – убивать, резать, уходить.

Вальтануться – сойти с ума.

Вафлёр – человек делающий минет.

Вафля — 1. мужской половой член; 2 цикл минета.

Ваши не пляшут – вы проиграли, вы не правы.

Ваших нет – проиграть.

Век свободы не видать – клятва преступников.

Верёвка – крах, неудача, арест.

Вертануть – украсть с прилавка.

Вертануть угол – украсть чемодан.

Вертильщик – ворующий ручную кладь.

Вертолёт – 1: одновременный половой акт с тремя мужчинами 2: нары, 3: топчан.

Вертухай – постовой.

Верха – верхняя одежда.

Верчёный – ловкач; неизвестный, неизученный человек.

Весло – ложка.

Ветошь — одежда.

Вешать лапшу на уши – говорить неправду.

Вздёрнуть (взять) на афёру – обмануть.

Вздёрнуть (взять) на глотку – добиться чего-либо нахальством.

Вздёрнуть (взять) на крючок – подозревать.

Вздёрнуть (взять) на понт – обмануть, напугать.

Вздёрнуть (взять) на прихват – неожиданно напасть сзади, взяв за горло.

Вздёрнуть (взять) на пушку – обмануть. >Вздёрнуть бабки – украсть деньги.

Вздёрнуть кабура – взломать стену квартиры или хранилища.

Вздёрнуть малину – обокрасть богатую квартиру.

Взросляк – зона для взрослых заключенных.

Вилок — голова.

Вилы – неудача, неизбежность ареста.

Вилять – оправдываться.

Вилять хвостом - подхалимничать.

Винт - мужской половой член.

Винта дать, нарезать – убежать.

Висеть – находиться под подозрением.

Висяк (глухарь) – нераскрытое преступление.

Вкатить шары – загнать инородное тело (уши, хомут) под кожу мужского полового члена.

Вломить, вложить, заложить – предать.

Внутряк – внутренний замок.

Водить – вола обманывать.

Водичка – тёмная ночь.

Водяра — водка.

Воздух – ложь.

Волчок – окошко в двери камеры.

Волына – пистолет, обрез.

Волынить — умышленно затягивать следствие.

Вольняшки – вольнонаёмные сотрудники колонии.

Вор – квалифицированный преступник занимающийся только кражами, строго соблюдающий преступные обычаи и традиции.

Вор в законе – рецидивист, соблюдающий воровские традиции.

Ворковать — 1. говорить; 2. убеждать в чём либо.

Воробьи — кусочки мяса в тюремной похлёбке.

Воровайка – женщина-вор.

Воровская каста – наивысшая организация воров-законников.

Воровская малина – воровская группировка, в которую входят не менее пяти членов одной профессии.

Воровская масть – группировка воров занимающихся каким-нибудь одним видом преступной деятельности.

Воровская семья – воровская группировка, объединенная общими интересами.

Воровской общак – воровская общественная касса в которую деньги собираются с воров и других осужденных.

Ворон, воронок – милицейская машина.

Восьмерить – обманывать; симулировать.

Впрудить — ударить кого-либо.

Впрягаться – браться не за свое дело; выступать в защиту кого-либо.

Впрячься – принять участиев преступлении.

Впуливаться – залезать куда-либо, попадать в неприятную историю.

Врач – адвокат.

Врубиться – понять.

Всё путём - всё идет как надо.

Вскипишнуться – возмутиться.

Вставить очки – обмануть; сильно избить.

Встать на лыжи – найти причину, чтобы выйти из камеры в связи с несовместимостью между сокамерниками.

Всю дорогу – всё время.

Втереть – неожиданно нанести сильный удар.

Втереть по ушам – обмануть.

Втетерить – произвести какое-либо неожиданное для окружающих действие.

Втихую – скрыто, тайно.

Вшивогонка — расчёска.

Вшивый – нехороший человек.

Выкинуть на общак – отдать что-либо в общественное пользование.

Выломить (поставить на лыжи) – создать для неугодного сокамерника невыносимые условия.

Вымолотить хату – совершить кражу в квартире.

Вынести раму на ушах – прыгнуть в окно, чтобы избежать расправы.

Выпасти – выследить; узнать, догадаться.

Выпрыгнуть – добровольно попасть в изолятор, чтобы уйти от расправы сокамерников.

Выставить маяк гонцу – предупредить об опасности.

Выставить фиксы — выбитьзубы.

Выставить шнифт – выбить стекло.

Выстричь — узнать.

Выходить на разбор – подвергнуться разбирательству в преступной среде.

Вышак, вышка – высшая мера наказания.

Вязалово – арест, задержание.

Вязать – прекращать преступную деятельность.

Вязать (повязать) – арестовывать.

Гаврила — верёвка-удавка, галстук, дворник.

Гагара – состоятельная женщина.

Гагры — 1. карцер; 2. штрафной изолятор.

Галоша – презерватив.

Гасить – прятать; бить кого-либо.

Гаситься – уйти от расправы сокамерников, попав добровольно в карцер.

Главпетух – неформальный лидер в касте опущенных.

Глина – кал, дерьмо.

Глиномес – активный гомосексуалист.

Глот – крикун; скряга.

Глохнуть – прекращать разговор.

Глухо – безвозвратно, надежно, наверняка.

Глухо торчит – попадалово.

Гнать – лгать.

Гнать дуру – притворяться умалишенным, дураком.

Гнать по-чёрному – обманывать.

Гнать туфту – говорить неправду.

Гнедой — хитрый.

Гнида – ничтожество, осужденный, неспособный постоять за себя.

Гнидник – нижнее бельё.

Гнилая дыхалка — подлая душонка.

Гнилой — ненадёжный, слабовольный или слабосильный человек.

Гнилой заход – хитрый подход.

Гнилушки – мозги.

Голимый – несомненный.

Голый вассер – неудача.

Голь, гольё, голяк – отсутствие денег в украденном кошельке.

Голяк – пусто, ничего нет.

Гонец — лицо из работниковИТК, приносящее за определённое вознаграждение водку или наркотики.

Гопник, гопушник – грабитель-гастролер.

Гоп-стоп – грабёж.

Горбатить, горбатиться – работать.

Горбатого гнуть — обманывать, изворачиваться.

Горбатого лепить – обманывать.

Гореть – оказаться задержанным милицией.

Город – магазин.

Гребень – пассивный гомосексуалист.

Грев — передача для заключённого.

Греть —1. готовить обвиняемого к допросу; 2. допрашивать.

Гроб — ящик.

Грохнуть – убить.

Гудок – ягодицы.

Гундосый – сифилитик.

Давать маяка — подавать условный знак.

Дальняк – дальняя колония, туалет.

Дать дымок на зубок – дать закурить.

Дать наколку на гонца – указать человека, у которого можно купить

Дать срок – осудить.

Дача, дачка – передача продуктов осужденному.

Двигать фуфло – обмнуть, не уплатить проигрыш.

Двинутый – безнадёжный, слабоумный, придурковатый.

Двустволка – женщина совершающая половой акт одновременно с двумя партнёрами.

Делать ноги – убегать.

Деловой – вор, которому можно доверять.

Деляга – выскочка.

Демон – выдающий себя за блатного или за вора в законе.

Дербанить – делить.

Деревянный по пояс – слабоумный человек. >Держать – защищать.

Держать бан – воровать на вокзале.

Держать краба – пожимать руку.

Держать мазу – защищать соучастника.

Держать речь – 1 говорить; 2. убеждать.

Держать стойку – не признаваться в преступлении.

Держать фасон – вести себя гордо и вызывающе.

Дёрнуть (сдёрнуть) – убежать.

Децела (децл) – один куб. см. наркотика для инъекции. Минимальная доза.

Дешёвка — ненадёжный, мелочный человек.

Динамо – обман.

Довесок – прибавка к сроку наказания.

Догонять – понимать.

Долбит кумар – болеть после употребления наркотика.

Дорога – верёвка или нить, протянутая между окнами камер для передачи записок.

Дохать – кашлять.

Дочка – подросток втянутый взрослыми в гомосексуализм.

Дубак – конвоир, дворник, надзиратель.

Дубок – стол (в камере).

Дульяски – спички.

Дунуть – выдать; закурить анашу.

Дунька Кулакова – онанизм.

Дупло — анальное отверстие.

Дура – короткоствольное оружие.

Дурак – мужской половой член.

Дурака загнать – совершить половой акт.

Дурануть – обыграть, оставить в дураках.

Дурка – дамская сумочка.

Дурогон – ложная информация.

Дурь – общее название наркотиков.

Духарик – беспокойный человек.

Духариться – скандалить.

Духовка – анальное отверстие.

Душняк – создание особо невыносимых условий для одного, нескольких заключённых или для всей колонии.

Дыбать – смотреть.

Дымогарка – котельная.

Дыня (тыква) – голова.

Дырявый – осужденный, в отношении которого совершен акт мужеложства.

Жабать – курить.

Жарить – совершать половой акт.

Жбан — голова.

Железный фраер – трактор.

Железо – коронки, вставные металлические зубы.

Желторотик – осужденный первый раз.

Женский монастырь – камера-одиночка для бывших осведомителей.

Женщина – матрац.

Жжёнка – сахар жжёный самодельная краска для татуировок из жженой резины или пережжённого сахара.

Живопырка – столовая

Жиган – дерзкий вор; главарь преступной группировки; живущий за счёт шпаны.

Жирный – богатый.

Жить у хозяина – отбывать наказание в месте лишения свободы.

Жлоб – бережливый, жадный; крестьянин.

Жопник – задний карман.

Жук — скрытый, хитрый человек.

Жучка – 1: женщина легкого поведения, 2: мелкая воровка, 3: преданная сожительница вора.

За всю мазуту – отомстить за все обиды.

Забуреть – зазнаться.

Завалить – предать; избить.

Завалить начисто – убить.

Заваруха — конфликт, массовое хулиганство в ИТУ.

Завязать наглухо – отойти от воровских понятий.

Загасить (загаситься) – уйти от расправы сокамерников в изолятор.

Загашенная камера – камера, в которой содержатся заключенные, решившие выломиться из других камер.

Загостить – спрятать, обмануть.

Загрантовать - ограбить.

Загреметь – быть задержанным с поличным.

Задвинуть – совершить половой акт; солгать.

Задвинуться – вколоть себе наркотик.

Заделать козу – подвести товарища; помешать в каком-либо деле.

Заделать по соннику – обокрасть спящих.

Заделать хату – совершить кражу из квартиры.

Задний мост – женские ягодицы.

Заиндевелый – седой.

Закозлить – донести, настучать.

Законник – вор соблюдающий закон, признанный другими ворами.

Законно – хорошо, договорились.

Законтачить – касание предметов, а, особенно продуктов питания, до которых дотронулся опущенный.

Закосить – притвориться больным, увильнуть от работы в зоне или бараке.

Закоцать – пометить, надеть наручники.

Закумарить – употребить наркотик.

Закурковать – спрятать.

Замазка – взятка; действие производимое для отвода глаз.

Замётано – договорились.

Заминироваться – войти в контакт с опущенным, его вещами или местом на нарах.

Замок – серьга.

Замочить – убить.

Замутить – усложнить, накалить обстановку, заварить крепкий чай.

Заначка, тарка – тайник, часть добычи.

Заныкать – спрятать.

Занюханный – замухрышка.

Заочница – женщина, вступающая с заключенным в переписку заочно, не будучи с ним лично знакомой.

Западло – нельзя, табу тюремных понятий, грешно, стыдно.

Запалить – украсть; предать.

Запарка – ошибка.

Запеть – заговорить, начать оправдываться.

Запечатанная – девственница.

Заплыть по новой – получить новый срок.

Запороть – зарезать.

Запороть косяк – нарушить правила, которых придерживается

Запрессовать – оказать давление.

Запретка - полоса вскопанной и разровненной граблями земли между заборами.

Запулиться – войти без разрешения.

Запылить – быстро уйти.

Зараза – предатель.

Зарядить – умело соврать.

Засветиться – обнаружить себя и стать объектом наблюдения.

Засечь – заметить.

Засмолить – закурить.

Засохнуть – замолчать.

Застопорить – остановить жертву и ограбить.

Застукать — 1. обнаружить; 2. задержать.

ЗасЫпать – выдать кого-либо; предать.

Заткнуть парашу – закрыть рот.

Заткнуть хайло – вставить кляп в рот.

Заточенные стиры – меченые карты.

Затрюмовать – поместить в ШИЗО, ИВС.

Захомутать – поймать; поставить в зависимость.

Захороводить – уговорить.

Зачалить – поймать.

Зачуханить – подавить, унизить сокамерника.

Зачухованный, зачуханенный – неопрятный, неряха.

Зашпариться – забыть.

Заштопать — неожиданно, случайно увидеть.

Зверёк – мужчина нерусской национальности.

Звон – разговор; ученик вора; язык.

Звонить – говорить попусту; говорить неправду; разглашать тайны.

Звонок – конец срока.

Землю рыть – неистовствовать.

Зеркало — нары.

Зимагор – бродяга; представитель общественности.

Змей – вредный человек;.

Змейка – браслет.

Золотарь – ювелир.

Зона - 1) часть колонии отгороженная забором, бывает жилая зона, промышленная зона , запретная зона, локальная зона и т.п. 2) общее название мест лишения свободы.

ИВС – изолятор временного содержания.

Игла – шприц.

Игра на удачу – игра в карты с лохом.

Играть на пианино – дактилоскопироваться.

Играющий – активный игрок в карты.

Игрушка – пистолет.

Идейный – придерживающийся воровских обычаев и традиций.

Иждивенец – выполняющий вспомогательные функции в преступной группе.

Извозчик – шофёр, водитель.

Измена катит – излишняя подозрительность, состояние после принятия наркотиков.

Икона – правила внутреннего распорядка в колонии.

Индия – хорошая тюрьма.

Исповедь – откровенный разговор на допросе; написание объяснительной записки.

ИТК – исправительно-трудовая колония.

ИТУ – исправительно-трудовые учреждения

ИТУ больничного типа — больницы для заключённых.

Кабала – долг.

Кабура – проникновение в помещение через сделанный подкоп.

Казать масть - дать понять, к какой воровской группировке принадлежишь; показать краденую вещь, чтобы определить её стоимость.

Калган – голова.

Канарейка – милицейская машина.

Кандей – карцер, ШИЗО.

Канителить – избивать.

Канитель – драка; арест, задержание; спор.

Кантоваться — бездельничать.

Капать – стучать.

Капуста – деньги, геморрой.

Карандаш – лом; нож; подхалим.

Карась – богатый клиент; жертва, потерпевший.

Картинки рисовать – выдумывать истории.

Катать – играть в азартные игры; обыгрывать.

Кататься – совершать карманные кражи в городском транспорте.

Катить – ехать, идти.

Катить масть – испытывать удачу.

Катушки — ноги.

Качалово – крупный спор.

Кашалот – обжора.

Кегли — руки.

Келья – комната где курят опиум.

Кемарка – ночлежка.

Кемель (кемпель) – летний головной убор.

Кенарь — пассивный гомосексуалист.

Кент – друг, надёжный соучастник.

Керосин – вино, слабые спиртные напитки.

Кесарь – нож.

Кивала – народный заседатель.

Кивать гривой – соглашаться, поддерживать чьё-то мнение.

Кидануть – не вернуть взятое в долг, обокрасть.

Кидать – грабить.

Кидняк – афёра, трюк, уловка.

Кинуть — передать что-либо.

Кинуть на бригаду – совершить групповое изнасилование.

Кипеш, кипиш – галдёж, шум, драка.

Кирять – пить спиртное.

Киска — женщина.

Кисляк – хмурое, угрюмое выражение лица.

Кича – изолятор, ИВС.

Кишка – обжора.

Кишки – краденые или проданные вещи.

Кладка – тайник.

Кликуха – кличка, прозвище.

Клоп – комнатный электровыключатель.

Клопа давить – выключать свет; ничего не делать, спать.

Кляузник – карандаш.

Кнокать – помогать чем либо.

Кноцать – наблюдать, смотреть.

Кобёл – активная лесбиянка.

Ковырнуть – обокрасть.

Ковырялка – женщина занимающаяся мастурбацией; лесбиянка.

Ковырять серьгу – взламывать замок.

Козёл – доносчик, сотрудничающий с администрацией.

Козлодёрка – комната для контролеров в колонии; помещение, где производятся обыски осужденных; место в бараке, где совершаются акты мужеложства между осужденными.

Козырная бикса – симпатичная девушка или женщина.

Козырный – авторитетный лидер.

Колёса – сапоги; обувь, таблетки наркотиков.

Колонуться – рассказать правду.

Колотить понт – возмущаться вместе с жертвой по поводу совершенной кражи.

Конец мочить — совершать половой акт.

Кони – сапоги, рабочие ботинки; трудолюбивые осужденные.

Кони бросил – умер.

Контора – помещение РОВД, ГОВД; притон.

Контора на хвосте – берегись: рядом работник милиции, контролер в колонии.

Кончить — завершение полового акта эякуляцией.

Конь – нитка или бечевка, с помощью которой передают записки или небольшие предметы в другую камеру.

Коньки — сапоги.

Копыта откинуть – умереть.

Копыто — нога.

Кореш – товарищ, друг.

Корзина, карга - пожилая женщина.

Корифан — друг.

Кормушка — окошко в двери камеры через которое подаётся пища.

Король – полупидор.

Косить – симулировать; выдавать себя за простака.

Костюм – гроб.

Косяк – повязка на рукаве у осужденного-активиста.

Косячок – самокрутка начинённая гашишем.

Котлы – часы.

Коцаный – меченый.

Коцы – ботинки, башмаки, валенки с обрезанными голенищами.

Кочет, кречет – пассивный гомосексуалист.

Кочумарить – дремать.

КПЗ — камера предварительного заключения.

Крабы – руки.

Красная зона – зона, где правит администрация.

Краснопёрый – солдат внутренних войск.

Красючка – красивая женщина.

Крах — инвалид.

Крест – больничный лист, освобождение от работы; конец, смерть.

Крестить – судить.

Крикушник – верхние нары.

Крот – делающий подкоп.

Кругом, бегом – рассчитаться с карточными долгами.

Крутить – распоряжаться; допрашивать; расследовать.

Крылатый – лицо подозреваемое в гомосексуализме.

Крыса – 1. злая женщина; 2. ругательство по отношению к женщине.

Крыса – совершающий кражи у своих.

Крысить – утаивать часть денег при покупке, не отдавать их.

Крытая, крытка – тюрьма для осужденных за тяжкие преступления.

Крякушник – доносчик.

Ксива – записка, письмо; документ, удостоверяющий личность.

Кукнар – размельчённые головки опийного мака, подготовленные для приготовления настоя; настой опийного мака; сушеные головки опийного мака; общее название наркотиков.

Кум – оперативный работник в колонии.

Купеческий чай - крепкая заварка чая.

Купить – обмануть; украсть.

Куражный – богатый, веселый, хмельной.

Курковать – прятать.

Курятник – петушатник.

Лаба – музыка.

Лабаз – магазин.

Лабух – музыкант.

Лав, лавы, лавешки, лавьё – деньги.

Лавировать — искать что-либо.

Лавьё стынет - денег очень много.

Лакша – полная неудача.

Лакшут – домино.

Ланцех – цепь.

Ланцы – комплект красивой одежды или вещей.

Лапа – взятка; чай.

Лапка – доля помощника шулера.

Лапки – клещи.

Лапоть – плитка чая; одежда.

Лапти плести – совершить побег.

Ларь — магазин

Ласточка – проститутка.

Ласты – ноги.

Лахман – прощение карточного долга.

Лебедь – пьяный.

Лебедяжник, лебежатник – ворующий у пьяных.

Лёгкая – доступная женщина.

Лезть на рога — затевать скандал, зная, что можно получить неприятности.

Лепа, лепеха, лепень – рубашка; костюм.

Лепень – пиджак.

Лепень разбитый – пиджак и брюки от разных костюмов.

Лепила, лепило – медицинский работник ИТУ.

Лепить – говорить неправду.

Лепить горбатого – вводить взаблуждение, заведомо говорить неправду.

Лепить горбатого к стенке – выдавать себя за другого; играть другой картой.

Лёха – потерпевший, приехавший из сельской местности.

Лещ – пьяный; хитрец.

Леща давить – уступать требованию воров.

Леща кинуть – ограбить пьяного.

Ливер – наблюдение; предупреждение об опасности при совершении преступления; простак; печень.

Лимонить – не возвращать проигранного.

Липа – подделка.

Лира – гитара.

Лист – игральная карта.

Листики – игральные карты.

Литерка – прислужник вора.

Лить парафин — оскорблять.

Лишак – беглец из поселения или ссылки; лишение прав вора по решению сходки.

Ловить — надеяться.

Ловить сеанс – подсматривать за женщиной.

Ложкарь – повар в ИТУ.

Ложкомойник – посудомойщик.

Локалка, локальная зона - так называют отгороженные друг от друга участки жилой зоны.

Локальная вышка – вышка с кабиной, в которой дежурит назначаемый заключённый (ключник).

Лолняк – полностью.

Ломануть – украсть.

Ломать, ломануться – бежать.

Ломать вязы – переломить позвоночник.

Ломать ксивы – проверять документы.

Ломать проблемы – спорить.

Ломись – уходи.

Ломиться – бежать, идти на вахту.

Ломка – способы воздействия администрации на осужденного, мошенничество, отходняк после приёма наркотиков.

Ломом подпоясанный – особая масть (каста) близкая к беспределу.

Ломота – побои, избиение.

Ломщик – мошенник.

Лопари — кирзовые сапоги.

Лопаря – летняя обувь.

Лопатник – бумажник.

Лопать – нижнее бельё.

Лох – разиня; потерпевший.

Лохматая кража – изнасилование.

Лохмач – дружинник, активист ИТУ.

Лохмотник – оборванец; участковый инспектор.

ЛПУ — локально-профилактический участок.

Лукич – лом.

Лунатик – грабитель-одиночка.

Люди – воры.

Люди беспредельные – хулиганы.

Лягавить, лягать – выдавать соучастников, доносить на кого-либо.

Лягавка – уголовный розыск.

Лягавый буду – клятва преступников.

Лягушка — подушка.

Лялька – женщина легкого поведения.

Маза – заступничество; поддержка; круговая порука.

Мазурик – карманный вор.

Мазута – жир, масло; тушь для нанесения татуировок.

Мазы качать - 1. навязывать свои условия; 2. брать верх над кем-либо.

Мазью не мазаться – не попадать в неприятные ситуации.

Майдан – вагон, поезд, вокзал, перрон; кусок сукна, расстилаемый для игры в карты; притон, где собираются мошенники; саквояж, чемодан.

Майданник, майданщик – вор, орудующий в поездах и на вокзалах; осужденный тайно продающий наркотики и спиртные напитки.

Майдануть – совершить кражу на вокзале или в поезде.

Майло – лезвие безопасной бритвы.

Макар – неизвестный преступник.

Макинтош деревянный – гроб.

Маклак – дурак.

Маклер – поддельные справки, чеки, редко – деньги; пособник спекулянту, набивающий цену товару.

Макли навести – совершить сделку; обменяться мнениями.

Макля – осужденный, обменивающий даже свою одежду на наркотики.

Маклянуть – обменяться чем-либо.

Макнуть – удушить в воде, утопить.

Максим – добродушный; камерный шут.

Малина – группа воров одной профессии; притон.

Малина разначена – притон раскрыт.

Малолетка — 1) несовершеннолетний заключенный. 2) Совокупность специальных (исправительных) учреждений для несовершеннолетних.

Малыга, малыха – человек низкого роста.

Мальчик – ключ.

Мальчики – отмычки; пальцы.

Малютка – вор принятый в воровскую семью и с этого момента считающийся вором в законе.

Мандраж — испуг.

Мандражировать — бояться.

Мара – женщина лёгкого поведения.

Марафет – внешний лоск; кокаин.

Марвихер – неисправимый вор.

Марка – носовой платок; автобус; трамвай; троллейбус.

Марцефаль – конфликт.

Маршал – бригадир в колонии.

Маршрут – мешок с продуктами у беглеца.

Маслята – патроны.

Масол – военный; худой.

Мастак – шулер.

Мастёвый – пассивный гомосексуалист у несовершеннолетних.

Мастер – искусно подделывающий подписи; квалифицированный вор.

Мастернуть – нанести ножевое ранение.

Мастырить, мастрячить – что-либо делать.

Мастырка – нанесение себе повреждений, чтобы уклониться от работы.

Масть – каста в неформальной иерархии заключенных.

Масть держать – отстаиватьсвои интересы или интересы своей преступной группы.

Матрасовка – наматрасный чехол.

Маяк – сигнал об опасности; фонарь; надёжная квартира.

Мебель – сообщники шулера, принимающие участие в игре для увеличения числа партнёров; драгоценные вещи.

Медведь – несгораемый шкаф, сейф.

Медведя взять на аркан – вывезти несгораемый сейф.

Медвежатник – взломщик сейфов.

Мелодия – РОВД-ГОВД.

Менжеваться – бояться.

Мент, ментяга, ментяра, метёлка – милиционер; контролер в зоне; надзиратель в колонии.

Ментовка – отделение милиции.

Месиловка — драка.

Метать – есть; играть в карты; обманывать.

Метать взапуски – пользоваться специально подготовленной колодой карт.

Метла – язык.

Метро – подкоп.

Мешок – изолятор, одиночная камера.

Мигнуть – сказать, сообщить.

Могила — завтрак.

Могила – ИВС; ночлежка; сохранение тайны; суп в тюрьме.

Мозлы — небольшой мешочек, наполненный чаем.

Мозоль – колхозник.

Мокро – опасно.

Мокрое дело, мокрота, мокруха – убийство связанное с кровопролитием.

Мокрый грант – грабеж с кровопролитием.

Молитва – доклад; лекция; наставление старшего конвоира перед выходом осужденных из зоны.

Молявка – записка.

Мосол – худощавый человек; кость.

Мотороллер – половой член, в головку которого вставлено кольцо или шарики.

Мотя – доля краденого.

Мочалить — 1. бить; 2. допрашивать.

Мочить – избивать; убивать.

Мочить рога – отбывать наказание.

Мочкануть – ударить.

Мошня – портфель.

Мужик – работающий заключённый не сотрудничающий с администрацией.

Мужики – общее название всех заключённых, кроме опущенных.

Музыкант – знающий воровской жаргон,

Музыку знать – понимать воровской жаргон.

Муравей – карманный вор.

Мусор – работник милиции.

Мусор цветной – прапорщик; военнослужащий ВВ; осужденный, состоящий в СПП.

Мутила – лжец.

Мутило, мутиловка – назревший конфликт.

Мутить – провоцировать.

Мутить – создавать нервозную напряженную обстановку.

Мутный – подозрительный человек.

Мутовка – избиение.

Муть – ложное обвинение; неправда.

На белом – ехать на теплоходе.

На бздюм – вдвоём.

Набить – подать идею.

На блат продать – продать, признавшись, что вещь краденая.

На зимовку – шулерская игра в карты, в которую втягивается жертва.

На катушках – не в меру бойкий.

На кресту сидеть – освободиться от работы, получив больничный лист.

На кукане – под наблюдением.

На понт – обмануть, опутать.

На резине – совершать кражи в городском транспорте.

На уши поставить – ограбить; всё перевернуть.

На халяву – участие в дележе без участия в деле.

На характер – играть на слабую сторону жертвы.

На шарманку, на шаромыжку, на шармачка, на шару – за чужой счет.

На шушу – кража у лиц, разговаривающих на улице.

Набить картинку (картак) – нанести татуировку.

Наблатоваться – завести полезные знакомства; научиться разговаривать на воровском жаргоне.

Наблындить – вытащить из кармана кошелек.

Набойка грязная – адрес, где можно купить наркотики.

Набойщик – соучастник.

Набор костей – кисть руки.

Набушмаченный фраер – человек, знающий воровские обычаи, но не принадлежащий к ворам. >Наводка, наколка – указание на выбранный объект преступления.

Навоз – гашиш низкого качества, выдаваемый за высококачественный.

Наворачивать – вровать.

Надыбать – обнаружить, присмотреть.

Надыбать на дело – выбрать объект для кражи.

Наказать – поставить на заметку; обокрасть.

Наказать вслепую – проговориться на допросе.

Накатить – подавить человека с целью подчинить себе.

Накатить телегу – написать жалобу прокурору.

Накидняк – висячий замок.

Накить – тюремная аристократия.

Накладные – специально подобранные шулером карты.

Наколка – выбор объекта для кражи; татуировка; незаметная пометка иглой на игральной карте.

Налево – незаконно; лишить жизни.

Намордник – административный надзор; козырек на окне ИВС или камеры; лишение или поражение в правах; кепка с большим козырьком.

Намотать – определить срок наказания; заразиться венерическим заболеванием.

Намотать на винт – заразиться венерической болезнью.

Напарафинить – оклеветать.

Наплести верёвки – наговорить лишнего на допросе.

Наплести лапти – совершить побег из-под охраны.

Наседка – осужденный помогающий работникам колонии; постовой милиционер, сторож, часовой.

Наступить на хвост – обидеть.

Натягивать провода – устанавливать связь с преступниками находящимися на свободе.

Нахаловка – незаконное обвинение невинного.

Находиться на подносе – истратить все деньги.

Нахрапок – задушить.

Начка, нычка – тайник.

Начудить – совершить неудачную кражу.

Нашкодить – убить при краже.

Нашпигованный – знающий много секретов.

Не в сознанке – в состоянии душевного волнения (не в себе); без сознания; ничего не знает.

Не вписать – не лезь, куда не надо.

Не впрягайся – не лезь не в свое дело.

Не вячит – нет ничего.

Не крутить планты – не надоедать с вопросами.

Не лакшить – не понимать.

Не обрыбится – не выйдет, этот номер не пройдет.

Не понтуй марьяной, она локшовая – не хвались морфием, это фальсификат.

Не понтуйся – не хвастай; не бравируй.

Не свети – не выдавай никого на допросе; не подходи, опасно.

Небо – полоток в камере.

Невестка – подушка.

Невкипишь, невхипишь – незаметно; осторожно.

Невод – решетка на окне.

Недочёт – любой воровской инструмент.

Нелепуха – обман при игре.

Несчастье – огнестрельное оружие.

Нефеля канючить – выпрашивать остатки крепко заваренного чая.

Нефеля, нифеля – остаток густозаваренного чая.

Нечем крыть – запутаться на допросе.

Нечистый – заключенный, выполняющий грязную работу.

Нифеля — отходы чая (обычно высушенные для повторного употребления).

Ништяк – отлично, хорошо; приятно.

Нищало – корзина с вещами.

Ноги щупать – готовиться к побегу.

Номер не оторвётся – задуманное не исполнится.

Нора – жилье, прибежище.

Норд-зеке – кончать работу.

Нормальный ход – всё в порядке.

Носить крест – принадлежность к преступному миру.

Носом кровь пошла – обыгранная жертва расплачивается.

Нотный – хитрый.

Ночник – кража ночью.

Нутряк – внутренний замок; внутренний карман.

Нухгир – получающий долю от крупных карманных краж.

Ныкать – прятать.

Нюхать – проверять; узнавать.

Нямлить – понимать.

Обезьяна – 1: зеркало,2: наркотик.

Обезьянка – зеркало.

Обесцененный – ограбленный.

Обжать – выпросить; отнять; обделить.

Обзовись! – Поклянись!

Обиженный – заключенный, с которым насильно совершили акт мужеложства.

Обкатать – приручить к воровскому миру.

Облезаться – струсить.

Облопаться – попасться с надеждой на освобождение.

Оборваться – уйти от преследования.

Оборзеть – обнаглеть.

Оборотень – находящийся на нелегальном положении, скрывающий свое настоящее имя.

Обшаманить, обшмонать – обыскать.

Общак – общая касса, еда, табак для помощи в зоне и на воле; колония общего режима.

Общий режим - колония для осужденных впервые (первоходочников) или за нетяжёлые преступления.

Объявление – висячий замок на двери.

Обыграть в дармовую – обыграть в карты.

Овца – неавторитетный, слабовольный.

Оголец – несовершеннолетний преступник.

Огонёк – квартира, в которой собираются для игры в карты; спички.

Огонь – ворующий у сокамерников.

Огоньки – бриллианты.

Огрести целиком – получить самую высокую меру наказания за содеянное; полностью отбыть наказание.

Одеяло – паспорт.

Один – кол.

Один на льдине – воровская масть; вор-одиночка в колонии.

Околеванец – смерть.

Окопаться – замолчать, прекратить разговоры.

Окорока – надёжно спрятанные вещи; меховые вещи.

Окошко братское – карта достоинством шесть.

Окрестить Джека – соскоблить выгравированную надпись на краденой вещи.

Окреститься – лишить прав по суду.

Окресть – изменить имя и фамилию.

Опарофинить – оклеветать.

Описать фраера – разрезать одежду и совершить кражу.

Опомойничать – заставить осужденного убирать туалет, выносить помои и т.д.

Оправилы – документы, удостоверяющие личность.

Определить – арестовать, задержать; продать что-либо.

Определить с бутором – задерживать с краденым.

Определиться к хозяину – попасть в место заключения.

Опустить — изнасиловать, совершить акт мужеложества.

Опустить в шурф – лишить воровских прав.

Опутывать – обманывать.

Орбита — площадка для прогулки заключённых.

Орёл – бежавший из мест лишения свободы.

Оритка – письмо; проездной билет.

Освежить скотину – зарезать человека.

Осесть на глубинке – временно прекратить преступную деятельность.

Осуждёнка – камера в СИЗО, где содержатся заключенные до суда.

Осужденный - официальное название заключенного после вынесения срока.

Отваливать, сваливать – отдавать часть краденого; уходить, не закончив кражу.

Отвалить – уйти.

Отвернуть, отвертеть – украсть.

Отдакнуть – дать.

Отдуваться – объясняться.

Отдуплиться – угостить папиросой начинённой гашишем, а затем за это совершить акт мужеложства.

Отжарка – присвоение части краденого.

Отжать – взять вину на себя.

Отказчик – осужденный, отказывающийся работать.

Отказывать – отговаривать; отпирать замок.

Откинулся – вышел из тюрьмы.

Откинуть копыта — умереть.

Откинуться – выйти на свободу.

Отмазать – взять вину насебя и тем самым помочь соучастникам выйти из дела.

Отоварить — 1. ударить; 2. избить кого-либо.

Отрицаловка, отрицалово — невыполнение правил внутреннего распорядка.

Отрубиться — 1. потерять сознание от удара или опьянения. 2. упасть.

Отряд – помещении, в одной локальной зоне где проживают осужденные.

Отрядник – сотрудник колонии под начальством которого находится отряд.

Отчаянный – случайный преступник, ворующий из нужды.

Отшивать – взять на себя всю вину и за сообщников.

Отшить – оправдаться.

Отшмонать – отобрать при обыске.

Отыграться – оправдаться; отомстить.

Офицер – шулер.

Оформить – совершить половой акт; обокрасть.

Охмурять – обманывать; уговаривать.

Охмуряться – высказывать неудовольствие.

Охотиться за клопом – выслеживать и грабить пьяного.

Охотник – инспектор ОРО; нищий-профессионал.

Очкары – проникающие в квартиры через выдавленные окна.

Очки – документы; комбинации с накладными и банковскими чеками.

Очки линковые – паспорт на чужое имя.

Очки липовые, тёмные – паспорт поддельный.

Очкист – ворующий деньги через окно кассы; проникающий в квартиру через форточку.

Очко – анальное отверстие; форточка; окно кассы; глазок в двери камеры.

Очко на ноль – сильный испуг.

Очко не железное – попытка оправдаться за трусость.

Очко порвать – совершить насильственный акт мужеложства.

Очковать(ся) – бояться.

Ошармачить – обмануть; обокрасть.

Ошманать – обыскать.

Ошмульнуться – побриться.

Ошпалашить – ощупать.

Падать – входить куда-либо; ложиться спать; садиться.

Падать на хвост – стремление получить что-нибудь на халяву.

Падла, падло – самое унизительное оскорбление.

Пайщик – шантажист, забирающий часть краденого, угрожая доносом.

Пакевка – не скрывающий своего сотрудничества с администрацией (предатель).

Пакить – выдавать, предавать.

Пакли – волосы.

Пакломник – вор, крадущий в магазинах с помощью сообщника, отвлекающего продавца.

Пакуба – прихожая.

Пакши, грабли – руки.

Пант – выдавать себя за человека, не принадлежащего к преступному миру.

Панушка, панчушка – человек, не сдерживающий обещания.

Панчук – главарь преступной группы наркодельцов; главарь преступной группы; начальник отряда в колонии.

Папка – часовой на вышке; тюремный надзиратель; участковый инспектор.

Парафин – клевета,оговор.

Парафинить - 1. оскорблять кого-либо; 2. ставить в неловкое положение.

Параша – ведро, бак для нечистот.

Паренка – крепко заваренный чай.

Парик – женские половые органы.

Паровоз – преступник заявляющий что преступление совершил без соучастников.

Партак, партачка – татуировка.

Партизан – лицо, скрывающееся от следствия.

Паруса – белые стены в помещении.

Парчук – униженный, опозоренный осужденный.

Парчушка – выдающий соучастников.

Пасовать – избивать.

Пассажир – лишний человек в тюрьме и зоне.

Пассажир крепкий, целый – жертва, ещё не сталкивавшаяся с шулерами.

Пассажир порченый, рваный – жертва уже сталкивавшаяся с шулерами.

Пассажира готовить – искать жертву для шулерской игры, мошенничества.

Пасти – следить за кем-нибудь; сопровождать.

Пастух – начальник.

Паук – надзиратель; тюремный ростовщик.

Паутинка – проволока которой огорожена контрольно-следовая полоса; ювелирное украшение: тонкая золотая цепочка.

Паутину снять – сорвать с шеи цепочку.

Пахан – глава преступной группы.

Пахан постели – осужденный, отвечающий за заправку коек.

Пахан пригнал ящик – отец прислал посылку.

Пахан стола – осужденный, отвечающий за уборку стола.

Пахать — работать.

Пахлим – пойдём.

Пацан – мальчишка; воспитанник, пользующийся привилегиями; молодой вор, совершающий кражи под руководством опытного вора; молодой вор,

Пацанка – девчонка; молодая воровка, подающая надежды стать опытным профессионалом.

Пацаны – карты; набор ключей от различных замков.

Пациент – жертва карманного вора.

Педерастка, пидорка – кепка с большим козырьком.

Пек – человек, не знающий, что имеет дело с преступниками.

Пекарня – помещение, где изготавливаются фальшивые деньги.

Пельмени – ушные раковины.

Пенёк – стол; неопытный, тупоголовый.

Пенсия – краденые деньги.

Переброс фартовый – удачный переброс через ограждение ПТУ наркотиков.

Перевернуть лицо – узнать настоящую фамилию кого-либо.

Перевести стрелки – отвести от себя подозрение.

Перевод – способ отвлечения подозрения.

Перековаться – поменять обувь.

Перекровить, перекрыть – похитить у вора украденные им вещи.

Перекупить, перетырить – передать украденные деньги своему сообщнику.

Перелом – момент, когда при краже бумажник наполовину вытащен.

Перематросовать – изменить обстановку в комнате.

Перемыть, перепилить – продать краденую вещь;

Переначить – передать; перепрятать.

Переплёт - решетка.

Перепулить – передать; перепрятать.

Перетереть – переговорить.

Перетыриться – изменить свой внешний вид.

Перетырка – передача краденого.

Пёрка – игла для нанесения татуировок вручную.

Перо – нож.

Персидский ковёр – пол в камере или бараке.

Перстень – замок.

Пёс – подозрительный человек.

Петрять по-свойски – говорить на воровском жаргоне.

Петух — осужденный, которого сокамерники вынуждают к мужеложеству (опускают), радио в камере.

Петуху хвост крутить – совершать кражи у пассажиров городского транспорта.

Петушок – рука, рукопожатие.

Печатать – совершать акт мужеложства.

Печёнка – камень.

Печка – анальное отверстие.

Печки-лавочки – предварительный сговор.

Печник – активный гомосексуалист.

Пешка – нож.

Пильнуть – сбыть.

Пиндюша – пьяный.

Пинжа – пять.

Пинуль – мыло.

Пипетка – шприц.

Пирожок – пайка хлеба.

Писалка, писка, письмо – лезвие безопасной бритвы.

Писать, писануть – разрезать карман жертвы при краже.

Письмари – вши.

Пиши ширму – режь карман!

Пишки – гражданская одежда.

Пищик – горло.

ПКТ – помещение камерного типа, внутренняя тюрьма колонии.

Плавануть – оказаться задержанным.

Плавать – гастролировать; отбывать наказание.

План – анаша, конопля.

Пластилин – гашиш.

Плевальник – рот.

Плёсом бить – доносить; подхалимничать.

Плести кружева – убегать, изворачиваться.

Плетануть – соврать; совершить побег.

Плетень – врун.

Плеть купить – бежать из мест заключения.

Плешивый – луна.

Плешить – сбивать с толку.

Плешка – старик; место сбора воров на улице.

Плиточник – вор, крадущий с прилавков.

Плывёт река – поток пассажиров.

ПМС – производственно-массовая секция.

По канве – по чужому документу.

По нежданке, по нежданчику – неожиданно.

По пассажиру стрелять – просить милостыню.

По фене ботать, петрить (курсать) – говорить на воровском жаргоне.

Побазарить – поговорить.

Побрить – ограбить.

Побуцкать – избить за провинность.

Повесить галстук – удавить жертву верёвкой или проволокой.

Повестку подать – дать знать о себе.

Повязать – задержать на месте преступления.

Поганка – явная ложь.

Погоняло – кличка, прозвище.

Под крышей – в ПКТ: помещение камерного типа.

Подбить клинья – добиться расположения у нужного человека.

Подборщик – сообщник шулера.

Подвалить – подойти.

Подвалиться – пристроиться.

Подводить под срок – обвинять в совершенном преступлении.

Подворыш – начинающий вор.

Поддеть – воспользоваться ошибкой жертвы.

Поддувало – подхалим; рот.

Поддыривать – поддразнивать.

Подельник – соучастник.

Подкумок (подкушок) – оперуполномоченный.

Подлянка – наивысшая подлость; унижение.

Подмазать – дать взятку.

Подмастерье – лицо подделывающее подписи.

Подмутить – спровоцировать скандал и избить жертву.

Поднять шухер – затеять скандал; дать сигнал об опасности.

Подняться — завоевать авторитет в преступной среде.

Подняться на взросляк – перейти во взрослую зону.

Подогнать – передать необходимую вещь.

Подогрев – передача продуктов питания в ИТУ; наркотики.

Подпалиться – попасться на месте преступления.

Подписаться – согласиться на что-либо; взять на себя определенные обязательства.

Подработка – соучастие в краже.

Подрезать – украсть.

Подсадчик – карманный вор; обманщик; халтурщик.

Подсевало, подсеивало – доносчик.

Подсидчик – вор, подменяющий чемоданы; мошенник, входящий в доверие к пассажиру.

Подсказчик – лицо, подыскивающее объект преступления.

Подснежники – дети.

Подсолнух – золотые часы.

Подставка – соучастник.

Подъёмник – ключ от квартиры.

Подыбать – пойти посмотреть.

Подыбать сеансы – смотреть на проходящих в зоне женщин.

Подыбать скок – совершить удачно кражу.

Позекать, позекорить – посмотреть.

Позорник – человек, не оправдавший доверия.

Позырить – понаблюдать.

Поймать приход – почувствовать наступление наркотического опьянения.

Поймать туза – быть осужденным.

Поймать шухер – быть замеченным.

Показухи – ордена, медали.

Поканаться – обменяться.

Покатить – доказать; передать что-либо.

Покидать – подслушать.

Поколоться, расколоться – признаться на допросе в содеянном.

Покрышка — головной убор.

По-культурному — тихо.

Покурить осталось – осталось немного, на исходе.

Полукровка – человек, знающий воровской жаргон.

Полупрогулка – шестимесячное заключение.

Помолиться музыке ходить – быть причастным к преступному миру.

Помолиться на икону – выучить правила внутреннего распорядка в колонии.

Помыть – совершить кражу.

Помыть фазы – порезать глаза лезвием безопасной бритвы.

Понёс – согласен.

Пономарить – хвастаться.

Поносить – разрезать.

Понт – вымысел, уловка, хитрость; прибыль; преимущество.

Понт бить – возмущаться (с уловкой).

Понт готовить – искать жертву для шулерской игры.

Понт наводить – создавать видимость чего-либо.

Понташка – фальсификат наркотика.

Понтовать – избивать; обманывать; создавать толкучку; отвлекать внимание окружающих.

Понтоваться – притворяться, удивляться.

Понты – душевные волнения.

Попасть в цвет — попасть в точку, угадать.

Попасть за крюк – задолжать; быть зависимым.

Попасть к дяде на поруки – попасть в тюрьму или колонию.

Попахивать скипидарцем – подозреваться в темном деле.

По-печному — скромно, но со знанием дела.

Пописать – зарезать.

Попка – часовой на вышке.

Пополоскать – избить.

Попутать – задержать; изобличить в совершении преступления.

Попухнуть – попасться.

Порево — случка, половой акт.

Порешённый – приговорённый.

Порода – негодяй.

Порожняк – пустой разговор; ничего не значащая или ложная информация.

Поросёнок – бумажник или кошелек, набитый деньгами.

Пороть — сношать, совершать половой акт.

Портной – изобличающий на очной ставке.

Портрет – лицо.

Поручи – бесхарактерный человек.

Поселение, поселуха – колония-поселение.

Поставить – создать условия для совершения преступления; совершить половой акт.

Поставить на уши – избить.

Поставить на хор – групповое изнасилование.

Посчитаться – сообразить.

Посык – год.

Посыпать – передать.

Посыпуха – сахарный песок.

Потасуха – ссора и драка, в которой принимает участие много лиц (потасовка).

Потемнённый – задушенный; убитый.

Потеряться – скрыться; уйти.

Потеть – отбывать срок в колонии.

Потолок – наибольшая мера наказания, предусмотренная по данной статье Уголовного кодекса.

Поторговать – обокрасть.

Поторопиться – напиться допьяна.

Потурить, вытурить – выгнать.

Потырить, стырить – украсть.

Пофартило, фортануло – повезло крупно.

Похезать – сходить, оправиться. Сходить в туалет «по-большому».

Похезать на рым – пойти домой.

Похезать ходу – между делом.

Почечник – мошенник.

Пошёл фокусом – неожиданно проскочил.

ПравИло – избиение уличенных в предательстве.

Правильный – настоящий, хороший.

Править – запрашивать цену; красть.

Правок – правый карман.

Прасковья Фёдоровна – параша, отхожее место.

Прахоря – сапоги.

Предки — носки.

Предъявка – документ.

Пресс – деньги в банковской упаковке пачка денег.

Пресс создать – постоянно ущемлять права определенного лица.

Пресс-камера, пресс-хата - камера в которой «ломают» заключённых.

Пресс-хата – камера для выбивания показаний из осужденного.

Преть – попасться с поличным без надежды на освобождение.

Преть на киче – отбывать наказание в тюрьме.

Приблатнённый (шерстяной) – категория блатных среди осужденных.

Приблуда, приблудка – оружие вообще.

Прибомбить – приобрести.

Пригласить врача – исколотить.

Придурок – заключенный, выполняющий легкую работу.

Приземлиться – попасть в колонию или тюрьму.

Прикалывать – рассказывать; веселить, смешить.

Приканать, прикандехать, прикандохать, пришкандылять – прийти.

Прикидываться – обманывать; одеваться.

Прикидываться пиджаком – прикидываться простачком, глупеньким.

Прикинуть – ограбить; увидеть, как было совершено преступление.

Приклеивать – вменять кому-либо преступление, совершенное другим.

Приклеить бороду – пообещать и не сделать, обмануть.

Приковаться, приколоться – удушить жертву прикладыванием ко рту мягкого предмета.

Приколоть – приблизить, привлечь.

Прикупить – найти слабую сторону в характере; распознать.

Прилуниться – зайти в ресторан.

Примазуха – жир, масло.

Примазываться – привлекаться к уголовной ответственности.

Примочка на пуп – самосуд.

Примочки, приколы, прихваты – различные способы провокаций в отношении новоприбывшего заключённого с целью его проверки.

Приначить – привести.

Принимать – воровать.

Принц – модно и опрятно одетый человек.

Принять – передать.

Принять лопатник – украсть из кармана бумажник.

Припалить – поджечь.

Припас – кастет.

Припаять – определить высший срок наказания по данной статье.

Припечатать (бороду) – обмануть.

Приплыла река – подошёл поезд к перрону.

Приправа – нож, опасная бритва, кастет.

Припухать – находиться в местах лишения свободы.

Припухнуть – быть задержанным или арестованным; попасть в какую-либо неприятную историю.

Причал – воровской притон; место, где можно временно укрыться; место скупки краденого.

Причалиться – попасть в места лишения свободы.

Причесать – приласкать, приручить.

Пришвартоваться – надёжно устроиться.

Пришить бороду – обмануть, скрыться с краденым.

Пришить к делу – указать на кого-либо как на соучастника.

Пришить, пригмотить, пришить в доску – убить по решению самосуда.

Пришиться – присоединиться.

Прищучить – задержать с поличным.

Проба – пачка новых фальшивых купюр.

Пробежаться – совершить карманную кражу.

Пробирей – мошенник, подделывающий пробы и клейма.

Пробить барабан – совершить ночную кражу.

Пробка – выход через подкоп.

Провинтить – прогулять, пропить.

Проволока тонкая – ловкий карманный вор.

Проволочь – групповое изнасилование; пронести запрещенные предметы незаметно для охраны.

Прогон – ложная информация; клевета.

Прогордонить – промотать.

Прогулка – минимальный срок лишения свободы.

Прогулять свободу – признаться в незначительном преступлении с целью скрыть более тяжкое.

Продёргивать – проходить мимо.

Продол – тюремный коридор.

Продырявить аллею – сделать проход в заборе.

Прокнутить – обмануть.

Прокол – неудача.

Промзона, промка — промышленная зона колонии.

Пропаганда – продажа.

Пропаль, прополь, пропуль – передача краденого соучастнику.

Прописка – обряд введения новичка в тюремное сообщество.

Пропулить – сбть краденое.

Пропустить – изнасиловать.

Простая рама – отмычка для отпирания внутренних замков.

Простячка – легкомысленная женщина; мелкая воровка.

Проталкивать – обманывать.

Протез — рука.

Протянуть фаску – обмануть.

Профортунить – проиграть всё до копейки, т.е. отдать фортуне.

Профура — 1. проститутка; 2. оскорбительное выражение в адрес женщины.

Профурсетка – проститутка низшего разряда.

Прохиндей – ловкий мошенник.

Проходит – все удаётся.

Проходка – прогулка по тюремному двору.

Прохоря, прахоря – сапоги.

Процесс – групповое совокупление.

Прошлёпаться – проговориться.

Прошляк – выдающий себя за вора.

Пруд — судебный процесс.

Прялка – велосипед.

Псы – охрана.

Птичка – бестоварная накладная; совок для уборки мусора в камере; часть инструмента, используемого для взлома сейфов.

Птичья водичка – водка.

Птюха – пайка хлеба.

Пуговицу застегнуть – вовлечь в шулерскую игру.

Пуговицу крутить – врать на допросе.

Пузырь — бутылка водки.

Пульвер – свитер.

Пунцовать, пунцовка – заигрывание воровки с жертвой-мужчиной.

Пускать парашу – пускать слюни.

Пустить под молотки – избить.

Пустить под сплав – умышленно оговорить; предать.

Пустить слезу – убить.

Пустить шмеля – залезть в карман за кошельком.

Пустой – без денег; задержан, но без улик.

Пустота – безденежье.

Пхень – 1: брат, 2: сестра.

Пшеничка – морфий.

Пшеничка жёлтая – контрабандное золото.

Пыль – мука; доносчик.

Пыхнуть – выкурить наркотик.

Пыхтеть – содержаться под стражей, сидеть тюрьме.

Пятак – анальное отверстие; место, где собираются воры и проститутки.

Пятаки – металлические деньги.

Пятачок – окурок с остатками гашиша.

Пятелка – игла.

Пятиминутка – лабораторная психиатрическая экспертиза.

Пятнать – ранить.

Пятнышко шоколадное – анальное отверстие.

Пятус – пять рублей.

Пятый угол – безопасное место при скандале или драке.

Пять-шесть – испуг.

Работа – преступление.

Работа в долю – брать с собой на кражу помощника, которому выделяется доля.

Работа по портянкам – специализироваться на кражах верхней одежды.

Работа по рыжью – специализироваться на кражах золотых вещей.

Работа с росписью – кража из предварительно разрезанного кармана.

Работнички – пальцы.

Работнуть – совершить кражу.

Работяга – честно работающий осужденный.

Разбежаться – отдать долг.

Разбивать – делить.

Разбить – вытащить из кармана или сумки жертвы деньги.

Раскачивать, качалово – обсуждать на сходке что-либо.

Раскладка – подробное, детальное объяснение.

Расковать – раздеть.

Расколоть – изобличить в содеянном и заставить признаться.

Расколоться – признаться в совершении преступления; выдать соучастников.

Раскручивать – заставлять говорить правду.

Раскулачить сидора – украсть мешок с вещами.

Раскумариться – употребить наркотики или чифир.

Раскурочить – разломать.

Расписаться – порезать лицо бритвой; ударить ножом.

Расписка – лезвие безопасной бритвы или небольшой острый нож.

Расписной — имеющий татуировки.

Распрягать – расстегивать пальто жертвы и совершать кражу из карманов пиджака.

Распустить парашу – распространить клевету, заведомо ложный слух.

Расслабляться – совершать половой акт.

Рассыпуха – сахар.

Рвач – грабитель, вырывающий из рук деньги и вещи.

Редиска – ненадежный человек.

Режа, решка – решетка в камере.

Резец – подбор объекта преступления.

Резина – автобус, троллейбус; презерватив.

Резка – обрезание ремешка сумки.

Рейс – знак предупреждения.

Роба – тюремная одежда.

Рог – тупица.

Рог зоны – председатель совета воспитателей в ВТК.

Рога обломать — избить провинившегося перед сообщниками.

Рога сшибать – избивать за провинность перед соучастниками.

Рогомёт – работящий осужденный.

Родить – раскрыть дело.

Росомаха – хитрый и бывалый человек.

Россыпь – сумка с орудиями мошенника.

Рота – кличка.

Рукодельничать – заниматься онанизмом.

Рукоятка – кастет.

Рулетка – отмычка.

Руль — нос.

Руслан – гомосексуалист.

Рухнуть – попасть с поличным.

Рухнуться – догадаться.

Ручной – безвредный, зависимый, выполняющий любой приказ.

Рыба – ловкач, хитрый человек.

Рыбачить – воровать на пляже.

Рыбина – обманщик.

Рыбинка – симпатичная молодая женщина.

Рыбкин суп – жидкая уха.

Рывошник – вырывающий из рук деньги или вещи.

Рыжа, рыжье – золото.

Рябчик – флотская тельняшка.

С бородой – богатый.

Сабля – дверь.

Саватейник – беглец.

Садильник – автобус, троллейбус, трамвай, транспорт, в котором орудуют карманные воры.

Садить – душить, убивать.

Садка – обстановка городского транспорта.

Салсало рассыпное – соль.

Сам – главарь преступной группы.

Самовар – консервная банка или металлическая кружка, предназначенная для заварки чая на огне.

Самодуринский – спиртной напиток, в который подмешано снотворное.

Самолюб – занимающийся онанизмом.

Самородок – домработница; вор из числа обслуживающего персонала гостиницы.

Санжировать – спрятать ловко.

Сапог – полстакана водки; милиционер; военный; простак.

Сарай – клуб, кинотеатр.

Саратовская оглобля – ночной охранник.

Сбить – скопить; снять.

Сблатоваться – войти в контакт с преступниками и стать среди них своим человеком.

Сбоку два – за тобой следят.

Сбоку три – осторожно: рядом надзиратель.

Сболотовать – оговорить.

Сбруя – бюстгальтер.

Свадьба – суд; смена фамилии.

Свалить в туман – исчезнуть.

Сват – работник оперчасти колонии.

Свежий – мошенник, сбывающий фальшивые деньги.

Свезти тачку – нагородить ерунды.

Сверкальцы – драгоценные камни.

Свечка – автомат, винтовка, карабин; часовой на вышке.

Свечки – прожектора, освещающие контрольносветовые полосы в местах заключения.

Свиноматка – женщина.

Свиснуть – украсть.

Свист – ложь; прием мошенничества.

Свистеть – лгать.

Своемерить – действовать самостоятельно, вразрез с разработанным планом.

Своеручный – фальшивый паспорт.

Свой – общее название воров.

Свой в доску – верный; который не выдает соучастников.

Своя – надёжная воровка; меченая карта.

Святцы – игральные карты.

Сгамать – схватить, арестовать.

Сгоношиться — договориться что-либо сделать, скинуться на випивку.

Сгрунтовать – наметить план действий.

Сдавать – передавать краденое.

Сдать – предать.

Сдать барахло на блат – дешево продать краденое.

Сдать в стирки – проиграться в карты.

Сделать – избить; убить; украсть.

Сделать выемку – упасть.

Сделать начисто – совершить преступление, не оставив следов; убить.

Секи – смотри, слушай.

Селёдка – галстук; сабля, шашка; напильник; цепочка (ювелирное изделие).

Селитра – конвой.

Селянить – следить.

Семашко – вошь.

Семёрки плести — врать, оговаривать.

Семечки – патроны.

Семья – группа зеков в колонии с общим столом и небольшим общаком

Серафим – чайник, питьевой бачок.

Сержик – сержант внутренней службы.

Серики – таблетки, содержащие наркотик.

Серый – неопытный, середняк.

Серый баран – участковый инспектор.

Сесть на вилы – попасться с поличным.

Сесть на крест – лечь в больницу.

Сесть на фонарь – ждать.

Сесть на якорь – быть осужденным на длительный срок; оказаться в безвыходном положении из-за отсутствия денег; определиться где-либо на постоянное жительство; покончить с преступным прошлым; попрошайничать.

Сети – ловушка; притон.

Сечь – подсматривать, подслушивать.

Сжевать – уничтожить.

Сжечь – неосмотрительными действиями выдать соучастников.

Сибруха – старуха.

Сигналист – сообщник шулера, сообщающий ему карты жертвы.

Сидеть на царя – не получить в зачет наказания срок предварительного заключения.

Сидеть от звонка до звонка – полностью отбыть срок наказания.

Сидор — 1. мешок; 2. узел.

СИЗО – следственный изолятор.

Сикач – следящий за кем-либо.

Силос – овощи, второе блюдо в ИТК.

Синяк – алкаголик.

Скамейка – лошадь.

Скачок – квартирная кража без предварительной подготовки.

Скважина – проститутка.

Сквалыга – мошенник-спекулянт.

Сквозануть – сбежать.

Сквозить – уходить, убегать.

Сквозняк – несколько выходов из квартиры; проходной двор.

Скворешник – рот.

Скворешня – голова; вышка, на которой находится охранник.

Скес – жадный.

Скесовать – жадничать.

Скинуть удочку – передать из верхней камеры в нижнюю записку, окурок и т.д.

Скипа – печка.

Скипидарничать – находиться под подозрением.

Скипидарный – вспыльчивый.

Скопытиться — 1. упасть; 2. сильно напиться; 3. умереть.

Скружа, скружно - серебро.

Скулёж – жалоба.

Скурвиться – предать, изменить.

Слабо! – восклицание, выражающее упрёк в трусости.

Следак – следователь.

Следячий выдел – уголовный розыск.

Слезница – письмо родным или знакомым с просьбой материальной помощи.

Слезу пролить – попасться на месте преступления.

Слеподырь – слепой,

Слепой, слепыш – бродяга, не имеющий паспорта.

Слесарь – вор, специалист по взлому замков, решеток.

Сливак – сливочное масло.

Сломаться – не выдержать на допросе и признаться; уступить.

Смириться, стирогонить – играть в карты.

Смычки – руки.

Собирать свёклу – работать на производстве.

Совок – лопата.

Согнуть – подчинить своей воле сильного.

Солдат – валет (игральная карта).

Солнышко (солнце) – лампочка в камере.

Соловей – музыкант; тюремный надзиратель.

Солома – волосы; махорка, табак.

Соломка – фасованный чай.

Сорник – ворующий деньги из кошельков.

Сплести лапти – арестовать.

Спок – всё спокойно.

Справили – надежные документы.

Спуливать – выбрасывать, продавать дешево.

Срисовать – запомнить внешность.

Ссученный – доносчик на своих.

Ссученный босяк – заподозренный в предательстве.

Стабуниться – организовать преступную группу.

Ставить на ножи – зарезать по приговору сходки; заставить сделать что-либо, пригрозив ножом.

Ставить на правИло – выносить на суд воровской сходки.

Ставить на уши – грабить в нелюдном месте.

Ставить пику – наносить ножевое ранение.

Ставить фраера – теснить жертву группой.

Ставщик – соучастник.

Стакан – одиночная камера.

Стандартник – государственное помещение.

Старший дворник – прокурор.

Старый катала – опытный картежный шулер.

Стачка – сделка.

Ствол – пистолет.

Стёкла – очки.

Стеклорез – насильник, отбывающий наказание за изнасилование.

Степан – топор.

Стереть – убить.

Стибарь – вошь.

Стирало – картежный шулер.

Стиры, стирки – карты.

Стойка – адвокат, защитник.

Столыпин – крытый вагон в котором возят осуждённых.

Стоять на атасе, на шухере – охранять соучастников при совершении преступления.

Стоять на цинке – следить.

Стрём – сторож.

Стрёмно – стеснительно; боязно.

Строгач - колония строгого режима.

Стучать — доносить,

Стушевать – прикрыть при краже.

Сугум – полотенце.

Судак – член суда.

Сука – предатель; доносчик; отошедший от воров.

Сумка – место лишения свободы.

Сундук – несообразительный, тупой; человек, не знающий, что имеет дело с ворами.

Супник, супчик – педераст.

Сучий куток – камера-одиночка в штрафном изоляторе.

Сучка – женщина, меняющая сожителей.

Сучь – осведомитель.

Сучья будка – одиночная камера.

Сучья морда – предатель; проститутка низкого пошиба.

Сушилка – тюрьма.

Сфоловать – уговорить.

Схавировать, сховать – надежно спрятать краденое.

Схлестнуться (перехлестнуться) – сойтись, сговориться.

Сходка, сходняк – сборище преступников, где решаются важные проблемы.

Схозировать – схоронить.

Считать за подлянку - действия, унижающие достоинство или позорящие звание вора.

Сшакалить — совершить кражу у своих товарищей.

Сынок – вновь прибывший заключенный, как правило молодого возраста, пользующийся покровительством авторитетного осужденного.

Сыроежка – ворующий только продукты.

Талон на майдан – приветствие играющих в карты.

Танк - туалет в камере, наглец.

Танцуй – беги.

Тарабарская грамота – воровская тайнопись.

Таранить – тащить.

Тарахтеть – говорить без умолку.

Тарочки – сигареты.

Тартар – еврей.

Тасоваться – собираться в притоне разврата.

Ташкент – костёр; тепло; сильно натопленная печь.

Тащить на хвосте – вести за собой работников милиции.

Тащиться – блаженствовать.

Телевизор – тумбочка для продуктов; ягодица; дверная форточка.

Телевизор цветной – менструация.

Телега — 1. донос, 2. жалоба 3. трмвай, 4. автомашина.

Телеграфист – сообщник шулера, видящий карты жертвы и сообщающий их шулеру.

Тележить – говорить неправду.

Телефон – бечёвка или нитка, с помощью которой заключенные могут передать что-либо из камеры в камеру; батареи отопления или водопроводные трубы, используемые осужденными для подачи сигналов из камеры в камеру.

Тёлка – бушлат, верхняя одежда осужденных.

Тёмная бирка – поддельный паспорт.

Темник – квартирная кража.

Темнило – лицо, занимающееся обманом других.

Темнить – бить по голове, чтобы человек потерял сознание; говорить неправду; скрываться от милиции.

Темница, тёмные – краденые вещи.

Темное – неизвестно каким путем приобретено.

Темняк – ночь.

Тереть – говорить.

Терпило(а) – потерпевший.

Терс, терц, тэрс – разновидность карточной игры; двадцать.

Тики-так – одобряю, все хорошо.

Тиснуть – доказать; соврать; украсть.

Тити-мити – деньги.

Тихушник – связанный с работниками милиции; ворующий у своих; замкнутый человек, себе на уме.

Толкать телегу — писать жалобу, жаловаться.

Толковать – выяснять отношения.

Толковище – воровская сходка, разборка.

Топка – желудок.

Тормозить – придерживать жертву, чтобы облегчить совершение кражи; задерживать с поличным; останавливать жертву на улице и грабить.

Тормозиться на хате – останавливаться на квартире.

Тормозок – вещевой мешок.

Торпеда – боец, исполняющий приказы воровской группировки.

Торцануть – ударить.

Торч – анаша.

Трамвайчик – скамейка.

Трахаться — совокупляться, производить половой акт.

Трахнуть — взять физически, совершить половой акт.

Трубочист – гомосексуалист.

Трынка – картёжная игра.

Трынкать – играть в карты.

Трюм – карцер, одиночная камера, штрафной изолятор.

Трюмление – давление администрации колонии на осужденного.

Тряпка – бумага.

Трясина – вовлечение в преступную группу.

Трясогузка – домашняя хозяйка.

Трясучка – цепочка для часов.

Тряхнуть – пощупать карман.

Тряхомудия – ерунда.

Туз – лицо, занимающее руководящую должность и прикрывающее расхитителей; лицо, имеющее при себе крупную сумму денег; туалетный уборщик зоны (аббревиатура).

Туз колыванский – чрезмерно доверчивый человек.

Туз корячится – человек бездумно тратит деньги в ресторане.

Туз начальник – задний проход.

Тузить – избивать за провинность.

Тулуп (бушлат) деревянный – гроб.

Туман – вещевой рынок; неясность; ничего не понимающий человек.

Тундра — глупый человек.

Тупорылый – тугодум.

Туфля – взятка.

Туфта – игра в карты без денег; недоброкачественная работа; мошенничество, подделка, ложь.

Туфтарь, туфтыжник – лицо, играющее в карты, не имея денег.

Тыква – голова.

Тырить – воровать; загораживать соучастника при карманной краже; передавать украденное при карманной краже; надежно прятать.

Тыхтун с вертуном – автомобиль с водителем.

Тюлька – обман.

Тюльку пороть – обманывать.

Тюльпан – недоразвитый осужденный.

Тюрьма - общее название всех мест заключения.

Тяжелик – разбой с убийством; вор, отпирающий сейфы отмычками.

Тяжеловес – особо опасный преступник; убийца.

Убить жида – разбогатеть.

Уборка – похороны.

Угадать – заслужить побои.

Угловой — блатной, являющийся неформальным лидером в секции, бараке.

Уговорить – убить неожиданного свидетеля кражи, пытающегося позвать на помощь.

Угол – чемодан, корзина.

Угольник – кусок материала, расстилаемого на нарах при игре в карты; чемодан.

Удавчик – шарф.

УДО — условно-досрочное освобождение от наказания.

Ужалиться – ввести себе в вену наркотик.

Уканать – убежать или уйти.

Укусить – оскорбить соучастника.

Уловить – догадаться.

Умняка замакарить – стараться произвести впечатление образованного человека.

Умри – замолчи.

Умыться – не дождаться.

Универсал – преступник, осужденный за изнасилование несовершеннолетней.

Урка – общее название воров; член воровской группировки.

Уркаган – вор, пользующийся авторитетом.

Уроки давать – ничего не делать.

Урюк – казах или татарин.

Усадить – фотографировать.

Усекти – увидеть.

Усечь – понять.

Усилок - колония усиленного режима.

Устаканить – нормализовать создавшуюся ситуацию.

Ути-ути – уши.

Утка – ложь.

Утопить – надежно спрятать.

Утренник – дачный вор.

Утрянка – рассвет.

Участок номер три – кладбище.

Ушатик — ребенок.

Фагос – отказ, сопровождаемый показом кукиша.

Фазан – молодой неопытный вор.

Фай – шулер, мошенник.

Фактория – место сбыта наркотиков.

Фактура – настоящий, неподдельный.

Фаловать – уговаривать.

Фанера – деньги; документы; орогенитальный контакт.

Фаныч – чайник.

Фарт – удача.

Фартовые ребята – постоянные обитатели тюрьмы.

Фартовый – ловкач; модно одетый; удачливый.

Фаршмачить – обсмеивать.

Фары – глаза.

Фасон держать – вести себя гордо.

Фенеботать – говорить на жаргоне.

Феня – богатый; воровской жаргон; ягодицы.

Феска – фуржка.

Фигарить – следить за кем-нибудь.

Финтить - 1. обманывать 2. заискивать.

Фитиль – больной; лодырь; опустившийся человек; высокий, худой человек; свеча; отказывающийся работать в зоне или на производстве заключенный.

Флюгер – нос.

Фока – утюг.

Фокусник – мошенник.

Фонфан – дурак, глупец.

Форточка – рот; филенка двери.

Форшмак – негодяй.

Фото, фотокарточка, фотография – лицо.

Фофан – жертва преступления; телогрейка.

Фофон – тихий, запуганный ворами осужденный.

Фраер – жертва; интеллигент; неопытный вор; человек, занимающий ответственный пост.

Фраер на катушках – бойкий, шустрый.

Франт – свидетель; штатский.

Француз – вновь прибывший, неопытный осужденный, а также осужденный, отбывший менее трех лет лишения свободы.

Фрю, фря – гордый.

Фунять – портить воздух.

Фурик — одеколон, лекарственные настойки используемые для выпивки.

Фуфлить – не исполнять свой долг; обманывать.

Фуфло – заведомая ложь; не заслуживающий доверия; ягодицы.

Фуфло задвинуть – не уплатить карточный долг.

Фуфлошник – тот, кто играет в карты, не имея денег.

Фуфлыжник – лицо, не уплатившее карточный долг; лицо, не выполняющее обещанного.

Фуфлыжныи – плохой.

Фу-фу – поджигатель.

Фуцан – честно работающий осужденный.

Фуцин – пассажир; намеченная жертва.

Фуция – человек, не умеющий играть в карты.

Хавать — есть; питаться.

Хавка, хавчик – еда в любой форме.

Хавло, хавальник – рот.

Хаза – квартира, притон.

Хай – заявление в милицию; крик, шум.

Халат – пальто.

Халявщик (халява) – человек, привыкший получать что-либо даром, падать на хвост.

Хам – мужской половой орган.

Ханка – водка; наркотики.

Хапа – удача.

Хапанье – кровь.

Харево — половое сношение.

Харчи метать - блевать.

Хата – надёжная квартира.

Хезать – испражняться.

Хелять, хилять – идти.

Хибиш, хипиш, кипиш – скандал, шум.

Хлебурный – пьяный.

Хлопалки – уши.

Хлопотать – обманывать.

Хмырь – повар.

Ходка – судимость.

Хозяйка, шамело – швабра, метла.

Хозяюшка – иголка.

Храп – разновидность игры в карты; горло.

Храпок – горло.

Хрусты – деньги.

Хрюка – свинья.

Цаца, цацки – серебряные или золотые украшения.

Цвет – денежные купюры.

Цветняк, рыжьё – золото.

Центовка – пила.

Центровая дурь, центровой – гашиш, доставленный из Средней Азии.

Центряк, центровой – товар высшего качества.

Цинкануть – вовремя сообщить что-либо.

Цинковать – говорить; незаметно передавать краденое; своевременно подавать сигнал об опасности; наблюдать.

Ципа – стамеска.

Цирик – охранник.

Цирлы – цыпочки.

Цымус – товар высшего качества.

Чабан – начальник отряда в колонии.

Чайка – человек, который много и быстро ест.

Чалиться – находиться в местах лишения свободы.

Чалкина деревня – место заключения.

Чалку одеть – сесть в тюрьму.

Чапать – идти.

Часто – случайно.

Чекуха – печать; проститутка.

Чемаргес – самогон.

Червовый валет – мошенник высшего полета.

Червонец – вошь; десять лет лишения свободы; милиционер.

Черёмуха – черный хлеб.

Череп – умный.

Черепаха – таз в камере.

Чёрт – преступник-новичок; простак; человек, не принадлежащий к преступному миру, но выдающий себя за такового.

Черти – те, кто честно работает.

Чесать лохматого – врать.

Чесать фраера, кобла – обманывать в карточной игре.

Чех – чечено-ингуш.

Чехнарь – чай.

Чешуя – нательное белье.

Чиква – четыре.

Чинарик – окурок, человек низкого роста.

Чиновник – окурок.

Чипчики – туфли.

Чирик — десять рублей.

Чистоганить – платить наличные деньги.

Чифир (чефир, чифирь) – крепчайший, густозаваренный чай.

Чифирбак — чайник.

Чихуня — женщина занимающаяся минетом.

Чмо – оскорбление для нехорошего человека.

Чувырка – сожительница.

Чудак – жертва.

Чудачок – интеллигент.

Чужой груз – признать себя виновным в преступлении, которого не совершал.

Чулан – карцер; ШИЗО (штрафной изолятор).

Чума – опустившаяся воровка; проститутка.

Чумовая – женщина с ребенком.

Чумовой – кокаинист; человек, принявший дозу кокаина; слабоумный.

Чунарь – разиня.

Чуха – девушка; шуба.

Чухан – нечистоплотный человек, морально и физически подавленный осужденный презираемый большинством.

Чуханка – метёлка в камере.

Чухнуться, очухнуться – прийти в себя.

Чучело – памятник.

Шабер – ломик.

Шабибон – самодельный кипятильник.

Шаблон – головной убор.

Шавка – доносчик; мелкий воришка.

Шакал – осужденный-попрошайка.

Шалашовка – проститутка.

Шалман – воровской притон; закусочная или пивная.

Шалфей – чай.

Шалфейник – чайник.

Шальной – случайный человек, способствующий совершению преступления.

Шаманить – гулять; обворовывать кого-либо.

Шарага – воровская компания.

Шарашить – грабить.

Шарашка – беспорядок; отдельное помещение.

Шармак – дармовщина; афёра.

Шаронка – куртка.

Шароход – пароход.

Шары – глаза; пластмассовые шарики для вживления под кожу полового члена (вкатить шары).

Шары катить – избивать.

Шевелить – начать что-либо; избивать за нанесенную обиду; совершать насилие.

Шевелить коленями – убегать, скрываться.

Шевелить рогом – действовать в обход закона, думать.

Шелупой (шелупень) – бродяга; мелкий воришка.

Шепёрка – шестёрка (игральная карта).

Шептуны – сандалии.

Шерсть – непутевый человек.

Шерсть сволОчь – побриться.

Шерстяной – приблатнённый.

Шестерить — пресмыкаться перед кем-либо.

Шестёрка – подхалим, официант, соучастник исполняющий подсобную роль, прислуживающий авторитетному преступнику.

Шибануть – употребить чифир.

ШИЗО – штрафной изолятор.

Шинер – дневальный в бараке.

Шипеть – ругаться.

Ширевой – наркоман, делающий себе инъекцию наркотических веществ.

Ширка – инъекция наркотиков.

Шить – убивать.

Шить дело – необоснованно обвинять.

Шкеровой – брючный карман.

Шкеры, шкефы, шкары – брюки.

Шкет – подросток; неопытный вор-одиночка; человек низкого роста.

Шкода — нечестный человек.

Шкодить — делать плохое.

Шконка, шконарь – койка.

Шкраб – жадный, скупой.

Шкрябало – лезвие; опасная бритва.

Шкура – арестантская куртка, верхняя одежда.

Шкурка – донос, докладная на другого заключённого.

Шлаковаться, шлаконуться – испражняться.

Шланг – половой член не способный к эрекции, лентяй.

Шлифовать — учить.

Шлындать – ходить пешком.

Шлюмка, шлёнка – миска, тарелка; проститутка.

Шлюпка — чашка.

Шлямать – спать.

Шляпа – мужской половой член.

Шмага – бумага.

Шмаль – гашиш, изготовленный из пыльцы конопли.

Шмара - 1 девушка; 2 проститутка.

Шмаровоз – сутенёр.

Шмон великий – повальный обыск.

Шмон, шмонка – обыск.

Шнифт – косой, кривой; стекло, окно.

Шнифты – глаза.

Шнурковаться – стараться держаться незаметно.

Шнырь – низшая хозобслуга (уборщик и т.п.).

Шоколадник – осужденный за растрату.

Шопа, шопник, жопник – задний карман брюк.

Шорох – скандал.

Шпана, шпанюк – мелкий воришка.

Шпанить – безобразничать.

Шпаргалка – документ, удостоверяющий личность; деловая бумага.

Шпилер – отвертка.

Шпилить – играть.

Шпилить в стирку, в стиру – играть в карты.

Штрих – старик.

Штрунья, штруха – старуха.

Штыма – шляпа.

Штырь – осужденный, не пользующийся уважением.

Шуба - специальное покрытие стен тюремной камеры.

Шум – групповая драка.

Шурик – пассивный гомосексуалист.

Шустрить – заниматься мелкими кражами; угождать, подхалимничать.

Шутильник – тяжелый предмет, которым можно нанести удар.

Шухарить – хулиганить.

Шухер – сигнал об опасности; скандал, ссора; обыск.

Шушара – болтун; глазок в тюремной камере; заключенный, ворующий у сокамерников; осведомитель.

Шушерить – подслушивать.

Щебёнка – сухари; соль.

Щемить – притеснять, унижать.

Щенок – милиционер.

Щипанцы – пальцы.

Щипач – карманный вор.

Щука – осужденный на длительный срок лишения свободы с конфискацией имущества.

Щупать – проверять.

Экзамен – судебное заседание.

Экипаж – преступная группа.

Эклер - мужской половой орган.

Экскурсия – поиски наркотиков.

Эскимос – лицо другой национальности.

Этапка – помещение для вновь прибывших в колонию.

Юбиляр – человек, впервые употребивший наркотик ради любопытства.

Юзануть – убежать.

Юзить – уклоняться от темы разговора; изворачиваться.

Юлить – выкручиваться.

Явление – благополучное прибытие поставщика наркотиков.

Яд – зло; наркотики.

Якорник – нищий.

Ящик с дрянью – посылка с наркотиками.

отбивка